
2025 год стал самым смертоносным для гражданского населения после первого, 2022-го, года полномасштабной войны. По обе стороны от линии фронта погибли 2919 мирных жителей, ещё 17 775 человек были ранены. По сравнению с 2024 годом число погибших увеличилось на 12%, а пострадавших — более чем на 25%.
Aleksandr Kurenkov, the head of Russia’s Ministry of Emergency Situations, announced that his agency and the Ministry of Defense had agreed to deploy conscripts to serve in units of the Federal Fire Service. The agencies plan to assign draftees to fight fires, manage emergencies, and conduct rescue operations amid a personnel shortage, which Kurenkov attributed to low wages. Under the Law on the Status of Servicemen, conscripts may fulfill their statutory military service in the agency’s rescue and military formations by applying to the relevant draft offices. However, a professional degree is required to hold military positions within the ministry.

МЧС и Минобороны согласовали возможность направлять солдат-срочников на службу в подразделения Федеральной противопожарной службы, сообщил глава МЧС Александр Куренков. Призывников планируют привлекать к тушению пожаров, ликвидации ЧС и аварийно-спасательным работам на фоне кадрового дефицита. Причиной нехватки сотрудников в МЧС он назвал низкий уровень оплаты труда. Согласно закону «О статусе военнослужащих», проходить срочную службу в спасательных и воинских формированиях ведомства можно через обращение в соответствующие военкоматы. Чтобы занимать воинские должности в подразделениях МЧС, необходимо высшее профессиональное образование.

The Ukrainian Armed Forces continue an offensive operation on the eastern flank of the Zaporizhzhia axis (formerly the Huliaipole direction). Attempts to induce chaos among Russian forces have not succeeded: no panic withdrawal, collapse of defensive lines, or even a significant loss of command and control has been recorded, despite the shutdown of unregistered Starlink terminals. This may have caused some delay in reaction times, but according to our data, the Russian Armed Forces were not caught by surprise.

Продолжается наступательная операция украинских военных на восточном фланге запорожского направления (ранее гуляйпольском). Спровоцировать хаос среди российских сил так и не удалось: не зафиксировано панического отступления и обрушения линии обороны, и даже заметной потери управления, несмотря на отключение незарегистрированных терминалов Starlink. Оно могло вызвать некоторое замедление реакции военных, но застать ВС РФ врасплох, по нашим данным, ВСУ всё же не смогли.
Russia’s Ministry of Defense has drafted a bill counting each day of military service by "participants in the special military operation" as three days of civil service, professional experience, and general labor seniority when calculating service-based pensions. The bill also triples the credited service time for insurance pensions, replacing the existing double-credit standard.

Минобороны подготовило законопроект, согласно которому при расчете стажа для назначения пенсий по выслуге лет один день военной службы «участников СВО» будет засчитываться за три дня работы государственного служащего, работы по специальности и в общий трудовой стаж. Кроме того, при исчислении стажа страховых пенсий период участия в войне будет учитываться в тройном размере, а не в двойном, как сейчас.

This week, Russian forces continued attempts to bring the real situation in the Kupiansk direction into line with official reports. On Feb. 9, Russian troops carried out a mechanized attack near the villages of Petropavlivka and Podoly. As a result, according to Ukrainian servicemen, a column of Russian military equipment, including two MT-LB multi-purpose armored vehicles, 11 quad bikes and two buggies, was destroyed. Seventeen soldiers were reportedly killed and four wounded. Earlier, advances east of the town of Kupiansk had been reported only "on paper."

На этой неделе ВС РФ продолжили попытки привести реальную ситуацию на купянском направлении в соответствие с докладами. 9 февраля российские силы предприняли механизированную атаку в районе сёл Петропавловка и Подолы — в результате, по данным украинских военных, колонна техники, включающая 2 МТ-ЛБ, 11 квадроциклов и 2 багги, была уничтожена. Также заявляется о 17 убитых и 4 раненых военнослужащих. Ранее о продвижениях к востоку от Купянска сообщалось «на бумаге».
Lawmakers have introduced a bill in the State Duma [lower house of Russia’s Federal Assembly] to expand social guarantees for Rosgvardia [Russian National Guard] and Interior Ministry employees taking part in the war against Ukraine. The measure would provide travel compensation for two family members or close relatives to visit personnel who are injured or fall ill during their service. This proposed legislation would extend a benefit that currently applies only to the families of military personnel.

В Госдуму внесли законопроект о расширении соцгарантий сотрудникам Росгвардии и МВД, участвующим в войне с Украиной, которые предусматривают компенсацию проезда двум членам семьи или близким родственникам к сотруднику, получившему ранение или заболевание во время службы. Сейчас аналогичная мера действует только для семей военнослужащих.