
Долгое время считалось, что период межсезонья, когда во многих регионах начинается распутица, больше подходит для оперативной паузы, перегруппировки, подвоза резервов и подготовки к новым операциям после улучшения погоды. Непроходимые раскисшие поля и грунтовые дороги делали этот период естественной границей между кампаниями.
On Nov. 20, the State Duma [lower house of Russia’s Federal Assembly] approved a bill in its first reading that would authorize employees of the Central Bank and the Russian Association of Cash Collection to combat Ukrainian drones. The proposed legislation would grant bank personnel and cash transit guards the right to suppress attacks and prevent impending strikes involving aerial, ground, underwater, surface and other automated unmanned systems on guarded facilities within Moscow-controlled territory. Under the new rules, the Central Bank and the collection association would independently determine the protocols for neutralizing drones to defend their properties and designate the specific personnel authorized to make those decisions.

Госдума 20 ноября одобрила в первом чтении законопроект, согласно которому сотрудники Центробанка и Российского объединения инкассации (РОИ) займутся борьбой с украинскими беспилотниками. Документ «предоставляет право» сотрудникам ЦБ и инкассаторам «пресекать атаки» или угрозу ударов по охраняемым объектам на подконтрольной Москве территории со стороны воздушных, наземных, подводных и наводных беспилотных аппаратов и других «автоматизированных беспилотных комплексов». ЦБ и РОИ будут сами определять «порядок принятия решения» об отстреле беспилотников для защиты своих объектов и устанавливать список лиц, которые смогут такие решения принимать.
The government endorsed a bill prohibiting employers from dismissing employees returning from mobilization, military contract service, or volunteer units during periods of mobilization, martial law, or wartime. The bill would amend Article 179 of the Russian Labor Code, a statute that already prioritizes retaining disabled war veterans, workers with families, and the spouses of mobilized soldiers when qualifications are equal. The new protection would apply for one year starting from the date an employment contract resumes. Although the Cabinet approved the initiative, it requested clarification on the wording and the timeline for enactment.

Правительство поддержало законопроект, который предлагает запретить увольнять по сокращению сотрудников, вернувшихся к работе после мобилизации, службы по контракту в период мобилизации, военного положения или военного времени, а также добровольцев. Поправки вносятся в ст. 179 ТК РФ, где уже закреплено преимущество при равной квалификации для инвалидов боевых действий, работников с семьёй и супругов мобилизованных. Особые права будут действовать один год со дня возобновления трудового договора. Кабмин одобрил инициативу, но попросил уточнить ряд формулировок и срок её вступления в силу.

In recent days, a new video from the Pokrovsk direction has emerged that has significantly impacted our assessment of the situation. Initially, footage emerged showing munitions being dropped from a UAV onto Russian troops geolocated at a farm north of the town of Pokrovsk. Initially, we were unsure how the troops ended up there. The location can be accessed from both Pokrovsk and the Krasnyi Lyman area (the farm is located between the villages of Krasnyi Lyman and Hryshyne). However, another video later appeared showing strikes on Russian positions in the northern part of Pokrovsk, from which it can be concluded that the Russian Armed Forces were in fact moving toward the farm from the town. This point is important because the farm...

В последние дни появились новые видеозаписи с покровского направления, и они заметно повлияли на нашу оценку ситуации. Сначала появились кадры сбросов боеприпасов с БПЛА на российских военных, геолоцированные на ферме севернее Покровска. Поначалу нам было не вполне ясно, как они там оказались: попасть туда можно не только из Покровска, но и из района села Красный Лиман (ферма расположена между ним и селом Гришино). Однако позднее появилось другое видео ударов по российским позициям в северной части Покровска, исходя из которого можно сделать вывод о том, что к ферме ВС РФ двигались всё же из города. Этот момент важен, потому что ферма находится за рекой Гришинка, вдоль которой украинский спецназ ГУР ССО и 425 ошп «Скала» выстраивали...
The government introduced a bill to the State Duma [lower house of Russia’s Federal Assembly] that would require employers to provide 35 days of extra unpaid leave to employees who are combat veterans.

Правительство внесло в Госдуму законопроект о предоставлении работодателями сотрудникам-ветеранам боевых действий 35 дней дополнительного неоплачиваемого отпуска.

In recent days, the most significant Russian advance has occurred in the Zaporizhzhia region, where the situation for the Armed Forces of Ukraine has become increasingly difficult. The offensive of recent weeks has created a salient around the town of Huliaipole and the villages of Chervone, Zelenyi Hai and Zatyshshia.

За прошедшие дни наибольшее продвижение российских сил зафиксировано в Запорожской области, где сложилась достаточно сложная для ВСУ ситуация. Итогом наступления последних недель стало формирование выступа в районе Гуляйполя и сёл Червоное, Зелёный Гай и Затишье. 13 ноября МО РФ заявило о захвате села Даниловка Днепропетровской области, однако опубликованное видео с демонстрацией флага нельзя считать достаточным подтверждением. Тем не менее, учитывая тенденции гуляйпольского и александровского направлений, у нас мало сомнений в том, что ВС РФ смогут в ближайшее время там закрепиться. Даниловка находится на трассе, ведущей из посёлка Покровское в Гуляйполе (вдоль реки Гайчур, в которую впадает Янчур). Эта трасса связывает Гуляйполе...